Neomejen dostop | že od 9,99€
Hrvaškega novinarja Aleksandra Stankovića največ ljudi pozna kot dolgoletnega voditelja pogovorne oddaje Nedeljom u 2, ki bo prihodnje leto praznovala četrt stoletja obstoja, predlanskim pa je hrvaško javnost presenetil z objavo knjige Depra, v kateri je spregovoril o depresiji, ki ga spremlja že poldrugo desetletje.
Knjiga, ki se je takoj po izidu zavihtela na vrh hrvaških knjižnih prodajnih seznamov, je pred kratkim izšla v slovenščini (Mladinska knjiga, prevod Tatjana Cestnik). »Pod naslovom Iz svoje kože je izšla tudi v Srbiji. Založnik me je opozoril, da knjiga Depra v srbščini že obstaja, zato smo spremenili naslov. Je pa zanimivo, da besedila sploh niso prevedli, čeprav so nekateri ljudje zelo občutljivi za razlike med hrvaščino in srbščino,« je Stanković sredi decembra na predstavitvi prevoda v ljubljanskem Konzorciju povedal voditeljici pogovora Miši Molk, nekaj misli pa je strnil tudi za naš časopis.
Celoten članek je na voljo le naročnikom.
Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji