Neomejen dostop | že od 9,99€
Čez lužo je ura že davno odbila polnoč, pri nas pa se je sramežljivo začel delati dan. R. se je odpravljal spat, jaz pa v službo. »Čakaj, kateri dan je danes? Kaj ni morda ...?« me je prešinilo, ko sva odlagala slušalki, on pa je potrdil, da sva lani na današnji dan, ob deseti obletnici poznanstva – ali, bolje, prijateljstva – s kolegom sedela na pijači v petem okrožju, se spominjala preteklosti in špekulirala o prihodnosti.
In-yun je korejska beseda za povezanost dveh ljudi ne le v enem, temveč skozi več življenj, pojasnjuje opis filma Pretekla življenja južnokorejske avtorice Celine Song. Zasnovan na resničnih dogodkih iz njenega življenja pripoveduje o prijateljih iz otroštva, Nori in Hae Sungu, ki ju pri dvanajstih letih loči selitev Norine družine v Kanado. Ko več let pozneje znova navežeta stik, njuno srečanje pade v vodo, še eno dobro desetletje zatem pa se Hae Sung – zdi se, da z romantičnim motivom – pojavi na obisku v mestu, kjer Nora živi in je srečno poročena.
»Včasih razmišljam, da bi nemara veliko lažje živeli, če ne bi poznali določenih glagolskih časov ali naklonov. (Se slepili s tem, da bi lahko nekaj manj bolelo.),« je o filmu napisala Patricija Maličev, ki preteklik (s pogojnikom) razume »nekako kot Hrepenenje je vse, kar ostane; nekaj se ni zgodilo, čeprav bi mi bili hoteli, da bi se. Pa se ni. In se ne bo.«
To sčasoma dojameta tudi Nora in Hae Sung, čeprav se s tem ni lahko sprijazniti in se lahko občuti kot velika izguba. Prav pred kratkim sem bila del nekega omizja, na katerem se je vnela razprava o tem, ali je bolje nečesa ne doživeti ali tvegati, da lahko izkusiš čim več. Mnenja so bila, seveda, različna. Morda je neke reči, ljudi, res bolje opustiti, izpustiti, drezanje v preteklost in kajpačeje redko prinese kaj dobrega. Lekcija Preteklih življenj je zato, da je prav dobro to, kar in kakor je.
Hvala, ker berete Delo že 65 let.
Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji