Dober dan!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
PREMIUM   D+   |   Knjiga

V svetu nezaupanja je treba tkati vezi

Skupaj lahko spremenimo svet ne glede na to, ali imamo finančna sredstva ali ne, je o KUD Police Dubove prepričana Tatjana Jamnik.
Za prevod dela Jana Němca Zgodovina svetlobe: roman o fotografu Františku Drtikolu je leta 2019 prejela Sovretovo nagrado. FOTO: Jože Suhadolnik/Delo
Za prevod dela Jana Němca Zgodovina svetlobe: roman o fotografu Františku Drtikolu je leta 2019 prejela Sovretovo nagrado. FOTO: Jože Suhadolnik/Delo
22. 7. 2022 | 06:00
13:31

V nadaljevanju preberite:

Tatjana Jamnik je prevajalka, urednica, predsednica Kulturno-umetniškega društva Police Dubove in sopobudnica Zavezništva za dvig ravni bralne kulture in kulture pogovora. »Vem, da nič ne vem, zato berem,« piše na spletni strani društva. Že dvanajst let izdajajo kakovostno zahtevno oziroma resno prevodno literaturo, sčasoma pa so odkrili, da samo branje ni dovolj – o resni literaturi se je treba pogovarjati, je poudarila Tatjana Jamnik.

»Naše geslo je: Polica Dubova smo mi vsi. Gre za način bivanja: da se ne vdaš v usodo in da ne delaš le zase, temveč za skupnost. To nam daje zadovoljstvo in živ­ljenjsko energijo. Leta 2017 smo, denimo, izdali devetstostransko knjigo Jakobove bukve Olge Tokarczuk, ki so se je otepale vse velike založbe z najboljšimi subvencijami. To je bil pravi podvig – Jana Unuk jo je prevajala dve leti, uspelo nam je pridobiti evropsko sofinanciranje, prelom smo delali trije ...«

Celoten članek je na voljo le naročnikom.

Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Sorodni članki

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine