Dobro jutro!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
Pisma bralcev

Gospod predsednik, kaj pa esperanto? (3)

Res je nemogoče, da bi katerikoli jezik postal edini uradni jezik EU.
Lahko  bi imeli tudi evropski znakovni jezik, katerega osnove bi poznale tudi slišeče osebe. Foto Reuters
Lahko  bi imeli tudi evropski znakovni jezik, katerega osnove bi poznale tudi slišeče osebe. Foto Reuters
Izidor HafnerKamnik
17. 5. 2020 | 23:35
17. 5. 2020 | 23:45
1:07
K odgovoru predsednika Pahorja (Delo, 15. maja, stran 7) na pismo gospoda Janeza Zadravca z naslovom Gospod predsednik, kaj pa esperanto? (Delo, 13. maja, stran 7) imam naslednji komentar.

Res je nemogoče, da bi katerikoli jezik postal edini uradni jezik Evropske unije (EU).

Lahko pa bi imeli evropski znakovni jezik, katerega osnove bi poznale tudi osebe z normalnim sluhom. Tak jezik bi omogočal, da ekipe pomoči ob nezgodah delujejo s prizadetimi prebivalci po vsej Evropi brez jezikovnih ovir.

Koristen bi bil tudi za gluhega Slovenca, saj bi lahko komuniciral z gluhim zamejcem, ne da bi moral vsaj eden poznati znakovni jezik druge države.

 

Sorodni članki

Hvala, ker berete Delo že 65 let.

Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine