
Galerija
Neomejen dostop | že od 14,99€
Konferenca v prostorih Znanstvenoraziskovalnega centra Slovenske akademije znanosti in umetnosti je posvečena izidu monografije Zgodovina slovenskega literarnega prevoda. V delu, ki je izšlo pod okriljem Cankarjeve založbe in Znanstvene založbe Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, so povzete raziskave 64 avtorjev ter v dveh zvezkih osvetljena vloga prevoda v razvoju slovenske literature, jezika in kulture.
Celoten članek je na voljo le naročnikom.
Obstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji