Neomejen dostop | že od 9,99€
Zanimanje za dela Shirley Jackson, ene najpomembnejših ameriških pisateljic sredine 20. stoletja, v Sloveniji narašča. Še pred petimi leti nismo imeli nobenega prevoda, kljub temu da so njene knjige v angleščini izhajale že pred več kot pol stoletja. V zadnjih petih letih pa smo dobili zbirko njenih slovitih kratkih zgodb in dva najbolj znana izmed pisateljičinih šestih romanov. Po V hiši na hribu straši, ki je pri LUD Šerpa izšel leta 2020, je letos LUD Literatura v žanrski zbirki Piknik izdala njen zadnji dokončani roman Vedno sva živeli v gradu v prevodu Julije Potrč Šavli.
Roman je v slovenščini izšel tako rekoč v paketu, približno sočasno z Lovecraftovim Primerom Charlesa Dexterja Warda, o katerem smo v Delu že pisali. Obe knjigi predstavljata vrhunce ameriškega romana, čeprav se med seboj zelo razlikujeta. Med branjem nemudoma postane jasno, da Jakcsonova precej bolje obvlada pero in z izjemno senzibilno pisavo presega veliko večino pisateljev gotskih romanov. Nikoli se ne pusti ujeti klišejem žanra in značilne tematike spretno preobrača ter jim daje nove pomene.
Celoten članek je na voljo le naročnikom.
Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji