Dobro jutro!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
PREMIUM   D+   |   Knjiga

Groteskna vizija vse bolj realne prihodnosti

Pred gostovanjem Vladimirja Sorokina na festivalu Fabula je v prevodu Andreje Kalc izšel njegov roman Opričnikov dan.
<em>Opričnikov dan</em> je drugi v slovenščino prevedeni roman Vladimirja Sorokina. FOTO: Marija Sorokina
<em>Opričnikov dan</em> je drugi v slovenščino prevedeni roman Vladimirja Sorokina. FOTO: Marija Sorokina
30. 4. 2021 | 06:00
30. 4. 2021 | 10:06
7:33

V nadaljevanju preberite: 


Andreja Daniloviča Komjago iz sladkih sanj prebudijo zvoki mučenja. Urno pozdravi mačka in se odpravi po dnevnih opravkih, mudi se mu namreč obesit plemiča, ki je pri carju padel v nemilost, požgat njegov dvorec in mu posilit ženo. Tipičen dan člana opričnine torej, prve politične policije v ruski zgodovini, ki je konec 16. stoletja na ukaz Ivana Groznega brutalno zatirala opozicijo.

Pa vendar se Opričnikov dan, drugi v slovenščino prevedeni roman Vladimirja Sorokina, enega največjih sodobnih ruskih pisateljev, ne odvija v 16. stoletju, temveč v Rusiji bližnje prihodnosti, ki se je z zidom popolnoma ogradila od Zahoda in se po rdeči, beli in sivi zmedi vrnila k tradiciji, pravoslavju in carju. Elementi ruske monarhične tradicije se mešajo s sodobnimi tehnologijami in kiberpunkom prihodnosti. Opričnik se na delo pelje v merdžu, na katerem ponosno razkazuje zgodovinske embleme opričnine: sveže odsekano pasjo glavo in metlo, ki simbolizira čistke, komunicira po mobitelu, na katerem ima za zvonjenje posnetke mučenja iz tajnega urada, in se drogira z znanstvenofantastičnimi kiberpank drogami.

Celoten članek je na voljo le naročnikom.

Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Sorodni članki

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine