Dober dan!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
PREMIUM   D+   |   Knjiga

Literatura in družbenopolitični premiki v sodobnosti

Fabulo poskušamo oblikovati v enega od najbolj prepoznavnih festivalov v mednarodnem okolju, je poudaril umetniški vodja Aljaž Koprivnikar.
»Svoje delovanje vidimo tudi v (med)kulturnem posredništvu,«
je poudaril Aljaž Koprivnikar. FOTO: Voranc Vogel/Delo
»Svoje delovanje vidimo tudi v (med)kulturnem posredništvu,« je poudaril Aljaž Koprivnikar. FOTO: Voranc Vogel/Delo
1. 3. 2023 | 05:00
10:47

V nadaljevanju preberite:

Med gostujočimi mednarodno uveljavljenimi imeni na festivalu ­Literature sveta – Fabula, ki se začenja 3. marca, tokrat najdemo ukrajinsko pisateljico Oksano Zabužko s Terenskimi raziskavami ukrajinskega seksa (prevedla Andreja Kalc), moldavsko avtorico Tatiano Țîbuleac z romanom Stekleni vrt (prevedel Aleš Mustar), portugalskega pisca Joséja Luísa Peixota z Mestecem Galveias (prevedla Blažka Müller), špansko pisateljico Cristino Morales – njene Bojevnike je prevedla Veronika Rot, madžarskega avtorja Lászla Krasznahorkai­ja (Marjanca Mihelič je prevedla njegov prvenec Satanov tango) ter Britanko Bernardine Evaristo in Manifest: kako ne odnehati (prevedla Katja Zakrajšek).

O že 21. ediciji festivala, v znamenju katerega bo prvi pomladni mesec, smo se pogovarjali z njegovim umetniškim vodjo Aljažem ­Koprivnikarjem.

Celoten članek je na voljo le naročnikom.

Berite Delo 3 mesece za ceno enega.

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine