Neomejen dostop | že od 9,99€
Vlada s predlogom novele zakona o tujcih, ki ga je poslala v državni zbor po nujnem postopku, poskuša delodajalcem olajšati dostop do tuje delovne sile. Medtem ko v okoljih, kjer je veliko priseljencev, opozarjajo na pasti pomanjkljive integracije delavcev in njihovih družin, v Delavski svetovalnici pravijo, da uveljavitev zahtev glede znanja slovenskega jezika, ki jih je uvedla že prejšnja novela, lahko pripelje do tega, da bodo družine prisiljenih delavcev prisilno razbite.
Z novelo zakona o tujcih bi aktualna vlada kot predlagateljica rada odpravila administrativne ovire in pospešila vodenje postopkov izdaje in vročanja dovoljenj za prebivanje in potrdil o prijavi. Novelo delodajalci podpirajo, saj so zaradi zahtev in počasnih upravnih postopkov težko zaposlovali nove kadre.
Ponovno uvajajo dostop do brezplačnih tečajev slovenskega jezika za vse kategorije tujcev. Novela pa ne spreminja pogoja znanja slovenskega jezika na vstopni ravni (A1) za podaljšanje dovoljenja za začasno prebivanje zaradi združitve družine in osnovni ravni (A2) za izdajo dovoljenja za stalno prebivanje. Te določbe prejšnje novele tega istega zakona se začnejo po dveletnem prehodnem obdobju uporabljati 27. aprila.
Na ministrstvu za notranje zadeve poudarjajo, da je znanje slovenskega jezika eden osnovnih pogojev za uspešno integracijo. S tem so se odzvali na poziv nevladnih organizacij poslancem, naj ne sprejmejo novele zakona o tujcih, saj ta predvideva, da morajo družinski člani tujcev po enem letu opraviti izpit iz slovenskega jezika.
Spremembe zakona o tujcih so pripravili, ker se zavedajo potrebe po tuji delovni sili v Sloveniji, so sporočili z notranjega ministrstva.
S spremembami v prvi vrsti odpravljajo administrativne ovire ter omogočajo hitrejše postopke izdaje in vročanja dovoljenj za prebivanje in potrdil o prijavi. Ob tem so ponovno predlagali uvedbo brezplačnih tečajev slovenskega jezika za vse kategorije tujcev, predlog zakona pa poslali v DZ v obravnavo po nujnem postopku, so zapisali.
V javnosti je sprožilo burne odzive dejstvo, da bodo morali družinski člani tujcev, imetnikov dovoljenja za bivanje v Sloveniji, ob vlogi za podaljšanje dovoljenja predložiti potrdilo o opravljenem izpitu iz znanja slovenskega jezika na osnovni ravni pri pooblaščeni ustanovi v Sloveniji.
»Poudarjamo, da na ministrstvu razumemo pomen družinskega življenja in pravico do združevanja družine,« so zapisali. Ob tem so izpostavili varovalko, ki jo zakon že zdaj vsebuje, in sicer, da morajo upravne enote ob izdaji ali podaljšanju dovoljenja za začasno prebivanje družinskemu članu v primeru, ko obstoji razlog za zavrnitev izdaje ali podaljšanja dovoljenja, upoštevati naravo in trdnost družinskega razmerja, dolžino njegovega prebivanja v Sloveniji ter obstoj družinskih, kulturnih in socialnih vezi z matično državo. »Verjamemo, da je ta zakonska določba zadostna varovalka, ki kaže na to, da ne bomo ločevali družin in s tem povzročali dodatnih stisk,« so sporočili.
»Naš namen je, da z različnimi zakonskimi rešitvami, strateškimi dokumenti in ukrepi naredimo slovensko družbo odprto in bolj vključujočo,« so zapisali. Ob tem pa dodali, da zato dajejo velik poudarek integracijskim ukrepom, ki jih bodo v tem mandatu dodatno krepili. Na petkovem srečanju vodstva ministrstva z nevladnimi organizacijami so se zavezali k pripravi sodobne migracijske strategije.
Zakon določa pogoj osnovne stopnje znanja jezika, so dejali in da ta pogoj zahtevajo tudi v drugih državah članicah Evropske unije. »Ravno znanje slovenskega jezika pa je eden osnovnih pogojev za uspešno integracijo posameznika v družbo,« so zapisali in dodali, da si želijo, da bi tujci, ki prihajajo k nam, prepoznali pomen vključevanja v družbo in se množično udeleževali tečajev slovenskega jezika. »Ti bodo s predlogom zakona, ko bo potrjen v državnem zboru, ponovno brezplačni,« so še dodali.
To bo v praksi pomenilo, da bodo morali družinski člani tujcev, imetnikov dovoljenja za bivanje v Sloveniji, ob vlogi za podaljšanje dovoljenja predložiti potrdilo o opravljenem izpitu iz znanja slovenskega jezika na osnovni ravni pri pooblaščeni ustanovi v Sloveniji.
Priseljencem naj bi preprostejši postopki olajšali življenje, mnogi so zaradi prepočasnih upravnih postopkov ostali brez statusa, kar jim onemogoča delo in preživetje. V občinah, v katere se priseljujejo tujci, pa ne skrivajo zaskrbljenosti zaradi novele, ki po njihovem širše odpira vrata priseljevanju. Kot je v nedavnem pogovoru za Delo povedal župan Kranja Matjaž Rakovec, vlado že več let opozarja na težave, ki izvirajo iz neuspešno integriranih družin priseljencev, predlagatelj novele bi se po njegovem mnenju moral zavedati temnih plati nenadzorovanega priseljevanja tujcev in bolj dejavno poskrbeti, da se bodo naučili osnov slovenščine.
Na Rakovčeve besede o temnih plateh priseljevanja in o tem, da nekateri med priseljenci tudi zlorabljajo zakonsko nedorečen sistem, se je odzval Goran Lukić iz Delavske svetovalnice, ki ima vsakodnevno stik z delavci iz tujine in njihovimi družinami. »Težko vam opišem vse stiske, s katerimi se soočajo ti ljudje. Kar zadeva zahteve glede znanja jezika, bi morda lahko njihov odziv strnil v vprašanji, kdaj naj se učim jezika, če ves dan delam? In, kako naj se ga naučim? Dejstvo je, da uvedba pogoja znanja slovenskega jezika na ravni A1 za polnoletne družinske člane pri podaljševanju dovoljenja za prebivanje na osnovi združitve družine, ki bo očitno začel veljati konec aprila, prinaša kup realnih problemov za družine delavcev,« pravi Lukić.
Tako bodo družinski člani »nosilca združitve« morali znati jezik že pri prvem podaljšanju dovoljenja za prebivanje – kar je lahko že tako rekoč po nekaj mesecih bivanja v Sloveniji. Lukiću se zdi, da bi država imela tuje delavce, ne bi pa imela tujih družin. »Kaj se bo, recimo, zgodilo s tričlansko družino z mladoletnim otrokom, kjer mati ne bo opravila izpita iz slovenskega jezika? Jo bodo izgnali? Bodo razbili družino? Je to namen učenja slovenščine kot orodja integracije? Razbitje družine?« se sprašuje Lukić.
Pri tem opozarja še na pogoj znanja slovenskega jezika na ravni A2 za pridobitev stalnega prebivališča, ki bo očitno tudi veljal od konca aprila dalje. Raven znanja slovenskega jezika A2 sicer zahteva zakon o državljanstvu, ki govori, da je pogoj za pridobitev državljanstva tudi ta, da nekdo »dejansko živi v Sloveniji deset let, od tega neprekinjeno zadnjih pet let pred vložitvijo prošnje in ima urejen status tujca«. Status stalnega prebivališča sicer pomeni »širši« dostop do socialnih pravic.
»Tako je znanje jezika iz integracijskega orodja postalo orodje varuhov staroselcev, ki v tujcih, ki vsak dan nevidno skrbijo za temelje države, ji odnašajo smeti, ji čistijo mize, ji čistijo koše, zlagajo na police, pripravljajo, ji prinašajo in strežejo hrano itd., očitno vidijo nevarnost množičnega okupatorskega napada na državo in njene socialne dobrote,« opozarja sogovornik iz Delavske svetovalnice.
Hvala, ker berete Delo že 65 let.
Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji