Podrobna predstavitev krstne uprizoritve novega izvirnega slovenskega muzikala
Orlando se je pred dnevi končala, ko je v kadilnico v ličnih damskih čeveljcih in belem frotirastem kopalnem plašču prištorkljal z vaje Lado Bizovičar, nadvojvodinja in nadvojvoda.
Orlando govori o vsakršnih identitetah, tudi o spolni.
Nocojšnja zadnja premiera letošnje sezone na velikem odru Mestnega gledališča ljubljanskega je krstna uprizoritev muzikala
Draga Ivanuše Orlando, ki je nastal po motivih istoimenskega romana
Virginie Woolf. Režijo podpisuje direktorica in umetniška vodja MGL
Barbara Hieng Samobor, dramaturgijo
Eva Mahkovic, ves čas triurnega muzikala z eno pavzo pa je na odru mladi
Matic Lukšič. Na odru je v vlogi »usmerjevalca spominov« tudi skladatelj.
Neopredeljiva predloga
Režiserka je iskanje libreta za izvirni muzikal opisala kot iskanje tem in navrgla: »Ko vstopimo v polje skrivnosti, besede niso več dovolj.« Knjigo, po kateri je nastal libreto za novi muzikal, je žanrsko skoraj nemogoče opredeliti, od izida leta 1928, piše Lejla Švabić v gledališkem listu, se zastavlja vprašanje žanrske opredelitve nenavadnega romana (je biografija, historična biografija, historični roman, utopija, satira ...) pa tudi vprašanje sloga in smeri (magični realizem, modernizem ali morda kaj tretjega).
To je roman z izrazito ritmičnim in zvočnim jezikom, v katerem se, kot zahteva pisanje v duhu toka zavesti, misli prelivajo iz ene v drugo, dogodki nimajo jasnega začetka in konca, ampak prehajajo iz enega v drugega, raznovrstne realnosti se nalagajo druga na drugo, dokler ni več jasno, katera realnost je realna. Pa vendar je Orlando gladko tekoč, berljiv roman, ki tudi v uprizoritvenem smislu nudi zanimive možnosti.
»Najbolj očarljivo ljubezensko pismo«
Avtorica dodaja, da bi roman Virginie Woolf »zlahka zdržal tudi primerjavo s politično obarvanimi besedili. Obenem se ponuja kot izhodišče za različne sociološko-psihološke študije. Tematika je spodbudila neznansko veliko teoretičnih študij, a še najbolj točna je verjetno definicija Nigela Nicolsona, da je Orlando 'najdaljše in najbolj očarljivo ljubezensko pismo v zgodovini literature'.« In tudi zgodba z močnim sporočilom o enakosti spolov.
Znotraj repertoarja, ki je večinsko osredotočen na intimistične teme, pravijo v MGL, sta zasnova libreta in režijski koncept Orlanda njegov najskrajnejši poskus: s pomočjo glasbe pričarati nekaj na prvi pogled neuresničljivega, prikazati nekaj na prvi pogled očem nevidnega. Orlando, čigar življenje je razpotegnjeno v štiri stoletja – sreča se s številnimi pomembnimi osebnostmi iz različnih obdobij, tudi s kraljico Elizabeto I. in kraljico Viktorijo –, se ne postara veliko, iz najstnika zgolj odraste v samostojno žensko.
Hrepenenje, konkretno in filozofsko
»Naš Orlando je tak kot v romanu, potuje skozi čas, potuje skozi hrame svoje zavesti in podzavesti, skozi arhetipske kontekste različnih obdobij in različnih tipov ljudi, skozi vzorce, prevzete iz duhovnega in emotivnega dednega materiala,« je dodala Barbara Hieng Samobor ter kot gonilno silo romana in libreta označila »neke vrste hrepenenje, konkretno in filozofsko hkrati«, kot temelj, na katerem plava zgodba muzikala, pa je dodala preprosto trojko: humor, melanholija, erotika.
Ob tem je povedala: »Libreto stavi na prepričanje, da je miselni vzgon zmeraj močnejši od fizičnega.« Drago Ivanuša, je dodala režiserka, je izumil formo, ki prerašča klasično arijo in se pretaplja v glasbeno-dramski monolog. Navdihoval se je pri literarnem postopku toka zavesti, kakor ga je uporabljala Virginia Woolf.
Literarna zgodovina njeno delo pogosto imenuje fiktivna historična biografija, ker avtorica stvarna in faktografska dejstva uporablja zgolj za shematično pripovedno ogrodje, iz katerega se razveje tok zavesti psiholoških razsežnosti, dodaja Lejla Švabić. Ogrodje romana je torej nekakšna imitacija znanstveno-histografske biografije, ki jo je Virginia Woolf napolnila z izrazito intimno snovjo. Ta pot pa je zelo fluidna. In fantastična.
Drago Ivanuša: Na mladih svet ne stoji
Ne bi imelo smisla narediti predstavo, ki se ne bi ukvarjala s problemi današnjega časa, in problem različnih identitet je eden od nespregledljivih, zanimivih problemov. Kapital je zelo pretkan pri tem, da žene ljudi v labilnost s prigovarjanjem, bodi, kar si, mi ti bomo že povedali, kaj res si, in kupil boš tisto, kar ti bomo ponudili. Tako izgubljamo tla pod nogami, ostajamo brez mnenja. Z reklom na mladih svet stoji se več ne strinjam, mislim, da to ne drži. Prav tako opažam, da so mladi ljudje strašno konservativni, a seveda ne vsi, precej je tudi ozaveščenih.
Nezavezanost žanru
Muzikal Orlando je nastajal dve leti, je pa žanrsko neznačilno delo, če poznate moj opus, veste, da me zgolj zabavati ne mika, se mi pa zdi, da je muzikal – velja seveda tudi za komedijo – lahko subverziven. Z Maticem Lukšičem sva glasbeno dramo zapeljala v neulovljiv slog, ki je blizu govoru, njegovo petje je skoraj govorjenje, no, vsaj bliže govoru kot petju. Vem, da je treba v gledališču kot vse stvari danes posamezno delo ustrezno označiti, a žanru se nisem zavezal, Orlando je blizu oznaki muzikal.
Preprostost
Prostor ponuja platformo za dogajanje na ravni igralca, glasbe, ideje, ni pa Orlando spektakel, prej bi rekel, da so stvari tu malo brechtovske in hočejo funkcionirati čim bolj preprosto. Podobno velja za problematiko spremembe spola. Je nekdo videti kot ženska ali tudi je ženska, saj ne gre za to, spol je tako ali tako igranje družbene vloge, ki nam je dodeljena. Te stvari so bolj enostavne, kot se zdi na prvi pogled, manj ko se ukvarjaš s tem, manj si zavezan temu, bolj je verjetno.
Zmeraj drugačen
Da bom nastopal v vlogi usmerjevalca spominov, torej v vlogi, sem se odločil med študijem. Sem zagovornik igranja v živo, to je še zmeraj presežek teatra, namreč da kljub tehnologiji še zmeraj funkcionira kot živ dogodek, ki je vedno drugačen. Tudi zato film ni nikoli nadomestil teatra.
Komentarji