Neomejen dostop | že od 9,99€
Knjiga Mali princ francoskega pisatelja Antoina de Saint-Exupéryja bo jutri praznoval 80-letnico. Že kmalu po izidu, leta 1943, je postala svetovna uspešnica in bila do danes prevedena v kar 300 jezikov, leta 1964 tudi v slovenski jezik. Prevedel jo je pesnik in urednik Ivan Minatti.
Doslej je bilo po vsem svetu prodanih že več kot 200 milijonov izvodov knjige, ena najbolje prodajanih knjig pa je tudi v Sloveniji. Minattijev prevod je doživel kultni status in je še danes čvrst in živ, Mladinska knjiga pa je prodala več kot 160.000 izvodov te knjige in jo kljub številnim drugim izdajam, ki so se na trgu pojavile v zadnjem času, zaradi njene nesporne umetniške vrednosti še vedno ponatiskuje, so ob jubileju sporočili iz Mladinske knjige.
»Knjigo je Antoine de Saint-Exupéry napisal za otroke, a zaradi njene lepote in modrih misli jo vedno znova prebirajo tudi odrasli. V njej se srečujemo s skrivnostmi in razmišljanji tako o ljubezni do bližnjega kot tudi do vseh živih bitij. Mali princ je prišel med ljudi, da bi jim odprl oči za lepoto okrog njih, ki je ne vidijo, saj jih slepijo njihove strasti in napake,« so zapisali.
Mali princ pa ni samo največkrat prevedena, ampak tudi najbolj brana knjiga na svetu, takoj za svetimi knjigami, saj načenja teme, kot so življenje in smrt, lepota, ljubezen, prijateljstvo, zvestoba in odgovornost. Postavlja si vprašanja, s katerimi se srečamo že kot otroci – Zakaj živimo? Zakaj umremo? Kaj se zgodi z nami po smrti? – in odgovore nanje iščemo vse življenje. Mali princ ni besedilo, ki tolaži, ne prinaša dokončnih ali enopomenskih odgovorov, nima srečnega konca in prav v tem je njegova drugačnost in dragocenost za naš čas, ki nenehno išče hitre rešitve, navodila za uporabo in čudežna zdravila.
Hvala, ker berete Delo že 65 let.
Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji