Pozdravljeni!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
Knjiga

Svet ustvarjanja je jezen. Ne povsod

V nekaterih evropskih državah so knjigarne izvzete iz ukrepov za omejitev javnega življenja.
Lastniki neapeljske kavarne Caffè Gambrinus, kjer so nekdaj zasedali Guy de Maupassant, Émile Zola, cesarica Sissi, Oscar Wilde, Ernest Hemingway, Benedetto Croce in Jean Paul Sartre, so ta teden napovedali zaprtje.<br />
Foto wikipedija
Lastniki neapeljske kavarne Caffè Gambrinus, kjer so nekdaj zasedali Guy de Maupassant, Émile Zola, cesarica Sissi, Oscar Wilde, Ernest Hemingway, Benedetto Croce in Jean Paul Sartre, so ta teden napovedali zaprtje.<br /> Foto wikipedija
10. 11. 2020 | 07:31
10. 11. 2020 | 07:58
5:46
Slovenski knjigotržci in založniki na poziv oblastem s konca prejšnjega meseca, naj knjigarne čim prej spet odprejo, niso dobili odgovora. Povsem drugače je v Italiji: ob novih ukrepih za omejitev javnega življenja je knjigarnam znova grozilo zaprtje, toda vlada­ Giuseppeja Conteja ter zlasti minister za kulturo in turizem Dario Franceschini sta po pozivu knjigotržcev in založnikov tako rekoč čez noč poskrbela, da so knjigarne in trafike povsod ­ostale odprte.

Sredi prejšnjega tedna je italijanska vlada uvedla strožje ukrepe za omejitev širjenja koronavirusa, poleg omejitve gibanja oziroma policijske ure po 22. uri, zaprtja barov in restavracij po 18. uri ter večine trgovin v trgovskih centrih ob koncih tedna je vladni odlok ukazal zaprtje kinodvoran, gledališč, koncertnih dvoran, muzejev in galerij.
 

Minister, ki razume


V državi, razdeljeni na rdečo, oranžno in rumeno cono in s tem na različno stroge omejitvene ukrepe, so med izjeme, kamor so uvrstili lekarne, trgovine s hrano, trafike, na koncu vključili tudi knjigarne. Minister za kulturo in turizem Dario Franceschini, že od prej zmeraj naklonjen knjigi, si je prislužil nove pohvale, tokrat od predsednika Zveze italijanskih založnikov (Associazione Italiana Editori, AIE) Ricarda Franca Levija, sicer tudi podpredsednika Federacije evropskih založnikov (FEP), in predsednika Zveze italijanskih knjigotržcev (Associazione Librai Italiani, ALI) Paola Ambrosinija.



Levi in Ambrosini sta v zahvali Contejevi vladi in zlasti ministru Franceschiniju zapisala, da si bo vsaka knjigarna enako kot v ­preteklih mesecih prizadevala zagotoviti maksimalno varnost tako zaposlenih kot nakupovalcev, ker je zaščita zdravja na prvem mestu: omejeno je število obiskovalcev v knjigarni, poskrbljeno za ­razkuževanje knjižnih polic, obvezna je uporaba osebne zaščitne opreme.

Predsednika sta v petek, ko so ukrepi začeli veljati, dodala: »S to odločitvijo podpiramo knjigarne, katerih tržni delež vztrajno krčijo spletne prodajalne, to pa je neravnovesje, ki ne ogroža le knjigarn, temveč tudi socialno in kulturno dobro, ki je bistveno za naša mesta pa tudi širše, za demokratično življenje naše države. Potrjujemo naše aprilsko stališče, da je taka odločitev premišljena izbira kulturne politike: Italija je kultura, kultura in knjige lahko dajo spodbudo za nov zagon države.«

Levi je dodal, da so vse opravljene tržne raziskave v zadnjih mesecih pokazale, da so v težkih časih Italijani našli uteho ravno v knjigah. »Razumemo odgovornost institucij, ki morajo zajeziti pandemijo, a verjamemo tudi, da bi morali v knjigah videti več kot le tržni izdelek.«
 

Boj za dušo naroda


V Franciji medtem zveza založnikov, Syndicat national de l'édition (SNE), bije boj za odrešitev kulture, »duše naroda«, ki da je posebno zdaj, v času vnovičnega nasilja islamističnih radikalcev, ključno orožje v boju proti ignorantstvu in sovraštvu. Založniki so od vlade Emmanuela Macrona »resni, združeni in odgovorni« zahtevali, naj knjigarne – tako kot ponekod drugod, v Švici, Nemčiji, Belgiji, Italiji – uvrstijo med bistvene storitve in zato ostanejo odprte med novimi ukrepi za zajezitev koronavirusa.

Prejšnji teden so namreč ugotavljali, da vlada med izjeme ni uvrstila knjigarn in drugih distribucijskih kanalov za kulturne dobrine, zato so na vlado in skupnost France Créative naslovili protestno izjavo Svet ustvarjanja je jezen in v njej zahtevali takojšnjo spremembo.

»Zaprtje stotih odstotkov distribucijskih kanalov je v nasprotju s prvim zaprtjem grozljiv udarec kulturi, saj so prikrajšani tako javnost kot pisatelji, skladatelji, igralci, vse kulturne industrije. Ta odločitev bo vplivala na celotno francosko gospodarstvo. Naj spomnimo, da francoske kreativne industrije predstavljajo 1,4 milijona zaposlenih, po skupnem prihodku 91,4 milijarde evrov pa so enakovredne prehrambni industriji, skoraj dvakrat pa presegajo prihodke avtomobilske.«

Dodali so, da so se knjigarne že med pomladnim zaprtjem odlično prilagodile spremenjenim okoliščinam ter zagotovile zdravje in varnost nakupovalcev, posebej pa poudarili, da odločitev o zaprtju prihaja v najpomembnejšem času za različne panoge kulturne industrije, saj novembra in decembra mnoge zaslužijo več kot tretjino let­nega izkupička. V založniški reviji Publishing Perspectives so iz njihove izjave razbrali tudi odpor francoskih potrošnikov do splet­nega nakupovanja, zlasti do Amazona, ki ima po mnenju konzorcija France Créative v zdajšnjem času »na francoskem kulturnem trgu ultra dominanten položaj«.

O zanimivem dogodku je prejšnji teden iz Pariza poročal časnik New York Times: Sylvia Whitman, ki vodi knjigarno Shakespeare and Company, na vse načine poskuša prebroditi težke čase in njen poziv, naj knjigoljubci letošnja božična darila naročijo pri njih, je naletel na izjemen odziv. Prejšnjo sredo je v knjigarno zaneslo tudi nekdanjega predsednika Françoisa­ Hollanda in pripravljen je bil posneti poziv, naj oblasti spet dovolijo odpreti knjigarne. Ni pa kupil nobene knjige.

Hvala, ker berete Delo že 65 let.

Vsebine, vredne vašega časa, za ceno ene kave na teden.

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine