Pozdravljeni!

Hitre povezave
Moje naročnineNaročila
PREMIUM   D+   |   Svet

Francoščina, frangleščina, globalščina pod drobnogledom

Po nareku Francoske akademije iz materinščine preganjajo tuje besedje, povezano z videoigricami in avdiovizualijami.
Na Francoski akademiji imajo nekako zadnjo besedo pri francoščini in vedno znova posvarijo pred morebitno nepotrebno jezikovno degradacijo. FOTO: Shutterstock
Na Francoski akademiji imajo nekako zadnjo besedo pri francoščini in vedno znova posvarijo pred morebitno nepotrebno jezikovno degradacijo. FOTO: Shutterstock
3. 6. 2022 | 18:00
0:25

V nadaljevanju preberite:

Jezik moramo negovati, ne packati po njem. Tudi anglicizmi so lahko kot madeži, ki jih kaže odpraviti, še preden se povsem zažro v družbeno tkivo. Zanje so sploh občutljivi v Franciji, kjer prav zdaj po nareku Francoske akademije preganjajo iz materinščine tuje besedje, povezano z videoigricami in avdiovizualijami. Pred tedni so pripravili cel seznam klenih domačih izrazov, v upanju, da se bo prijel.

Celoten članek je na voljo le naročnikom.

Dejstva niso stvar okusa. So stvar izbire. Izberite Delo za samo 14,99 EUR na mesec!

NAROČITE  

Obstoječi naročnik?Prijavite se

Sorodni članki

Komentarji

VEČ NOVIC
Predstavitvene vsebine