![Kajetan Škraban je za prevod Ugovorov in odgovorov Descartesovim Meditacijam prejel nagrado. FOTO: Jože Suhadolnik/Delo](https://www.delo.si/media/images/20240114/1622824.width-660.jpg?rev=1)
Neomejen dostop | že od 9,99€
Kajetan Škraban je konec lanskega leta prejel nagrado Radojke Vrančič, ki jo podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev, za izjemen prevod Descartesovih Meditacij z Ugovori in odgovori. Pri Meditacijah je temeljito redigiral prevod Primoža Simonitija iz leta 1973, Ugovore velikih filozofov tistega časa na Meditacije in Descartesove odgovore nanje je v slovenščino prevedel prvi. Škraban je študiral latinščino in filozofijo, vzporedno pa še grščino in zgodovino. Trenutno je mladi raziskovalec na oddelku za filozofijo Filozofske Fakultete Univerze v Ljubljani, kjer se ukvarja s problemi novoveške filozofije in filozofije nemškega razsvetljenstva.
Celoten članek je na voljo le naročnikom.
Berite Delo 3 mesece za ceno enega.
NAROČITEObstoječi naročnik?Prijavite se
Komentarji