Neznanci pomazali dvojezične krajevne napise

Njihovo dejanje je v sporočilu za javnost ostro obsodila ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu Helena Jaklitsch.
Fotografija: Dvojezična krajevna tabla v Pliberku. FOTO: Uroš Hočevar/Delo
Odpri galerijo
Dvojezična krajevna tabla v Pliberku. FOTO: Uroš Hočevar/Delo

Neznanci so v noči na nedeljo pomazali dvojezične krajevne napise v Pliberku in Dobrli vasi na avstrijskem Koroškem. S črno barvo so premazali slovenska imena krajev. Po navedbah policije bi šlo lahko za delo istih storilcev. Njihovo dejanje je v sporočilu za javnost ostro obsodila ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu Helena Jaklitsch.

Od storilcev nečastnega dejanja pričakuje priznanje in javno opravičilo, od avstrijskih oblasti pa obsodbo dejanja ter odkritje in uradni pregon storilcev, so sporočili iz urada.

Dodala je, da so dvojezični krajevni napisi manjšinska pravica, ki je slovenski manjšini koroških Slovencev zagotovljena že v Avstrijski državni pogodbi in ima torej status mednarodno zavezujoče in ustavne obveznosti Republike Avstrije. Vprašanje manjkajočih dvojezičnih napisov je bilo desetletja pereče vprašanje na Koroškem, pri katerem pripadniki večinskega naroda in oblasti pogosto niso spoštovali manjšinskih pravic. Pred desetimi leti je bilo postavljenih 163 dvojezičnih napisov, kar je sicer le del napisov, predvidenih v Avstrijski državni pogodbi in odločbah avstrijskega Ustavnega sodišča, a je vendarle bilo mogoče zaznati pozitivne premike v vzdušju ter mirnejše sobivanje nemško govoreče večine in slovensko govoreče manjšine.

Helena Jaklitsch. ministrica za Slovence po svetu. FOTO: Blaž Samec/Delo
Helena Jaklitsch. ministrica za Slovence po svetu. FOTO: Blaž Samec/Delo


Jaklitscheva je še spomnila, da je to prišlo do izraza tudi lani ob 100. obletnici koroškega plebiscita, ko se je tudi zvezni predsednik Republike Avstrije vsem koroškim Slovencem opravičil za krivice in zamude pri uresničitvi njihovih ustavnih pravic.

Preberite še:

Komentarji: